Bonne Nouvelle!

Lu sur la toile (*):
Nous ne devrions pas dire "bonne nouvelle" à la place de "évangile" (**), pour ces 2 raisons:

- 1 - "évangile" signifie "Parole de Dieu"

- 2 - Paul parle de l'Evangile: il fait référence à l'histoire de Jésus que nous appelons de nos jours "évangiles"

Voyons cela:

- 1 - "évangile" signifierait "Parole de Dieu"
>>> C'est bien entendu archi-faux: "Evangile" (euaggélion) veut dire "bonne" (eu) "nouvelle" (aggélion). (***)

- 2 - Paul parlerait de l'histoire de Jésus que nous appelons de nos jours "évangiles"
>>> C'est oublier que les lettres de Paul ont été rédigées avant les 4 évangiles... (****)


Moralité: Faites comme les chrétiens de Bérée, vérifiez ce qu'on vous dit... et sachez discerner les esprits (religieux) qui se cachent derrière...


Autres termes du patois de Canaan


(*) Cet article a pour but de vous mettre la puce à l'oreille pour le cas où vous tomberiez sur un site affirmant ces contre-vérités

(**) La NBS (Nouvelle Bible Segond), qui est actuellement la meilleure Segond, dit bien "bonne nouvelle"

(***)  Par ailleurs, "ággelos" (ange) signifie "messager", donc celui qui apporte les nouvelles

(****) A noter par ailleurs que lorsqu'il parle de "son" évangile, Paul parle bien entendu de la bonne nouvelle qu'il annonce


Les plus consultés (30 derniers jours)

La vérité te rendra libre

Les pratiques et croyances occultes s'infiltrent...

Michel Servet

Éprouver - retenir