La Bible idolâtrée
La Bible n'est qu'un moyen utilisé par Dieu pour nous parler. La mettre sur un piédestal comme le font certains est de l'idolâtrie (et c'est souvent les mêmes qui la citent hors contexte, ou dans une mauvaise traduction).
Certains, par exemple, disent: "la Bible est la Parole de Dieu". Non, la Parole de Dieu, c'est Jésus (lisez le début de Jean).
Héb 4:12-13 : La parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu'une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu'à partager âme et esprit, jointures et moelles - elle juge les sentiments et les pensées du coeur - nulle créature n'est cachée devant lui, mais tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.
La parole de Dieu... elle (v.12) devant lui... celui (v.13): tout est dit... cette Parole de Dieu, c'est Lui (*).
D'autres disent que la Bible est inerrante, que chaque phrase prise dans son sens littéral est juste. Or, Paul dit qu'elle a été écrite pour notre instruction (c'est la pédagogie de Dieu) et que c'est spirituellement qu'on la comprend - et non pas littéralement.
Quand on leur demande: "qui dit cela ? (sens littéral)", ils répondent: "la Bible elle-même". Or, un principe pour déterminer une vérité est qu'un témoin doit être extérieur - si la Bible dit d'elle-même qu'elle est la vérité, ce sont d'autres critères qui doivent le prouver - et il y en a - mais celui-ci n'est pas valable.
C'est comme si j'écrivais une chanson qui dirait "cette chanson est la plus belle chanson du monde" et que lorsqu'on m'en demanderait une preuve je répondrais: "la preuve ? c'est que la meilleure chanson du monde dit qu'elle est la meilleure chanson du monde" (dans le même ordre d'idée: "les éléphants invisibles existent - la preuve ? on ne les voit pas...").
Que dire de plus ?
(*) Il eut été plus correct de traduire "la parole" par "le Verbe" ou "le Logos", tous deux masculins - ainsi, le "devant lui" de "nulle créature n'est cachée devant lui" ne donnerait pas l'impression de faire référence à un sujet non cité auparavant.